I have been
blogging for a while now and from time to time I wonder what it is that I actually
write. Wondering about my writing genre may be a presumption. This term is for literary
folks and I am only a person who likes reading and writing and at times needs
to clarify thoughts and believes through blogging. Nevertheless, I notice that
my blog covers varied subjects. Book and film reviews, traveling impressions,
events from my personal life, my observations on varied subjects. My mind seems to need a better structure or a
justification why it is OK to write haphazardly as I seem to do. If I have
constant readers (one can always dream), they may want to know what to expect
from my new posts. And I am all over the place. Should I change it? Maybe I
should, but then it might not be authentic or spontaneous. And after all I am writing mainly for myself.
One day the long forgotten term feuilleton came to my mind. This is a popular term in Poland, but I can not remember hearing it for some time. Apparently, even if the term is used internationally its meaning varies
from country to country.
Wikipedia
says:
Feuilleton was
originally a kind of supplement attached to the political portion of French newspapers, consisting chiefly of non-political news and gossip, literature and art criticism, a chronicle of the latest fashions, and epigrams, charades
and other literary trifles. The term feuilleton was
invented by Julien Louis Geoffroy and Bertin the Elder, editors of the French Journal des débats in 1800. The feuilleton may be
described as a "talk of the town",[1] and a contemporary English-language example of the
form is the "Talk of the Town" section of The New Yorker.[2]
In Polish press terminology the term feuilleton (Polish: felieton) meant a regular, permanent column in a magazine where
episodes of novels, serial press publications and other
items on entertainment and cultural issues were published.
The Feuilleton is a writing genre that allows for
much journalistic freedom as far as its content, composition and style are
concerned; the text is
hybrid which means that it makes use of different genre structures, both
journalistic and literary.
I like the highlighted bit
best – much freedom is my thing. Freedom is even one of my core values, most
likely causing some problems in my personal life. Looks that I need to pay the
price, for sticking to my values, without complains. On reflection, I decided
that what I write could be called feuilletons. I rather like this
classification.
Further the Wikipedia says:
The tone of its
writing is usually reflexive, humorous, ironic and above all very subjective in drawing conclusions, assessments and
comments on a particular subject.
Unlike other
common journalistic genres, the feuilleton such is very close to literary. Its
characteristic feature is lightness and wit evidenced by wordplay, parody,
paradox and humorous hyperboles. The vocabulary is usually not neutral, and
strongly emotionally loaded words and phrases prevail.
I like it even better.
Maybe I am not there yet, but this is a great guide to follow. It gives me
freedom without feeling like I do not know what I am all about. So, now I have
a label - I will write feuilletons. Ufff….
Just write. Don't analyse.
ReplyDeletekvd
How can an analyst not analyse? It was my profession for so many years that some of it stayed. Professional hazard. In addition I have it like that. By nature I must analyse. There is some seriousness in what I write but not all and not always is that serious. I will write though no matter what. Compulsion, I guess. It may not be your intention, but you encourage me to write, thank you.
DeleteSorry to be so abrupt. What I meant is, you have a good 'voice' in your writing. So don't worry too much about the pitch or timbre.
ReplyDeletekvd
Wow, you are really considerate. This is nice even if a bit surprising. Good "voice"? This is nice, really encouraging.
DeleteWhy look for a definition at all? You write well and your readers enjoy your posts and what more could a blogger ask for?
ReplyDeleteI am not asking for more, but it was fun to complicate the issue a bit. I am happy if you think that I write well.
DeleteSo, and for our fellow commenter kvd, we have a new word to describe what we do.I will pinch and use it quite shamelessly, just as I have done with the growing cult of flânerie. Ufff... indeed!
ReplyDeleteAll the best in writing feuilletons and flâneuring. With my blessing. Do I pass my reluctant but involuntary fascination of French on? Sometimes I think French do not deserve it, treacherous lot. But so stylish.
ReplyDeleteComing to the party late. I was looking for a review of feuilletons, because we discussed them at length in a writing residency several years ago. TX for the discussion. PS asking a question because you're curious or seeking info is a worthy quality. Having someone tell you not to bother asking is disrespectful of the "teachable moment." If you ask it, you deserve a valid answer.
ReplyDelete